ランキングに参加しました! ご協力お願いいたします。
英語 ブログランキングへ ご協力ありがとうございました。 Thank you very much!

2011年02月22日

英語雑学:ティッシュやジーンズって英語でどんな言い方をする?


来年度のアメリカ高校留学に興味がある方、募集します!
私の友達の日本人女性が現地アメリカで留学会社を経営しています。
親子留学、高校留学、語学留学、小学生、中学生、短期、長期、色々と留学を扱っていますので、語君がある方お気軽にお問い合わせください。
女性が社長で私もお手伝いすることがありますが、スタッフは女性ばかりなので、繊細なサービスが自慢です。

ホームページ
いい留学 ee-ryugaku.com

*****************************
2011年になってすでに2月も終わろうとしているではありませんか!?

びっくりです。

なかなか更新できなくてすみません。

さて、日本語でも電子レンジのことを

チンして

って言うように英語でも本来の名前ではなくあだ名で呼ぶようなことがあります。

今日はそんな英語をご紹介。

ティッシュ Tissues ちり紙(いまどきの子はちり紙って分かるんだろうか?)

これは英語でももちろんTissueとか言いますが、中には

クリネックス kleenex という人も多いです。
クリネックスとは会社名前ですが、Tissues=Kleenexと一般に使われる手いるので、

もしそこにクリネックス社のティッシュが無くて、違うブランドでも

Would you give a kleenex?
と聞かれれば、その場にあるティッシュをあげればOKです。

クリネックスは無いよ〜。どことか言わないようにいね。

後、

ジーンズJeansのことを

Livisリーバイスとよぶ人もいます。

リーバイスはジーンズを始めて作った人の名前なのですが、やっぱりそのことがあるためにか、特に年配の方がジーンズのことをリーバイスって呼んでいるのが多いような気がします。

なので、リーバイスはいてないけど・・・って思ってもあ〜、ジーンズのことなんだって思ってください。

でも、若い人たちはあまりリーバイス=ジーンズって話し方はしないのは、沢山のブランドが今はあるからでしょうね。


役に立ってくれればうれしいです。








posted by はな at 17:21| Comment(0) | 英語雑学 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年12月04日

アメリカ人と言葉で遊んでみよう!英語と日本語の発音に関して


来年度のアメリカ高校留学に興味がある方、募集します!
私の友達の日本人女性が現地アメリカで留学会社を経営しています。
親子留学、高校留学、語学留学、小学生、中学生、短期、長期、色々と留学を扱っていますので、語君がある方お気軽にお問い合わせください。
女性が社長で私もお手伝いすることがありますが、スタッフは女性ばかりなので、繊細なサービスが自慢です。

ホームページ
いい留学 ee-ryugaku.com

*****************************
さて、言葉というのは結局はコミュニケーションの手段。

もし、大学教授になりたいとか、それなりの地位を築き、ハイソサエティの中で生活する人なら、完璧な英語や洗練された、英語の会話も必要となるでしょうが、

一般的に生活をするだけなら、少々のブロークンイングリッシュで、文法がちがったり、過去形が現在形になっていても、意味が通じれば会話って成り立ちます。

後は、話す勇気が必要なだけ。

間違ってたらどうしよう・・・って不安になって話せなくなるのが日本人。

間違ってもOKです。

とにかく、慣れが必要です。

間違ってそこで相手がそれは違うよって直してくれればそれを覚えて次回から使う。

誰も治してくれなかったら、そのまま使用して間違ったまま覚えるってことでしょうかね・・・(苦笑)とにかく、音に出す。言葉に出して英語を話す訓練ができると、英会話って上達しますよ。

私も渡米して14年になりますが、日本人の苦手な発音って言うのがありますが、訓練を何度もすればそれもできるようになりますが、初めはその単語が言えれないことが多いです。

同じようにアメリカ人も日本語の言葉で言いにくいものがあります。

たとえば

マクドナルド

バーガーやさんですが、この英語の発音は

にらがなでかくと、

みっくだのーLっど

Lは舌を上あごの歯と歯茎の栄え位において発音。

という感じで発音するので、

日本人が


マクドナルド

と発音してもさっぱり分かりません。

なので、

”まくどなると”って発音できる?

ってさせると、できません。面白いので、試してみてください。

ただ、日本在住で長い外人は発音ができる可能背は大なので面白くないかも・・・・。

それから、

アルミニュームホイル

も英語ですが、発音がさっぱり違うので、アメリカ人たちはいえません。

日本人は発音ができない!って言われたら、じゃ、日本語の発音ができるのか?

って言わせてみましょう。

また英語の発音で

”つ”

という発音がないそうで、

T

の発音は誓いのですが、ツゥ


なので、きちんとした


単独

”つ”

ではありません。


なので、


つつじ、てつ、つまようじ

などの言葉がCoolだ!って言われてことがあります・・・。

言葉って不思議ですね。(笑)



役に立ってくれればうれしいです。






posted by はな at 01:32| Comment(0) | 英語雑学 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。