ランキングに参加しました! ご協力お願いいたします。
英語 ブログランキングへ ご協力ありがとうございました。 Thank you very much!

2014年02月14日

日常アメリカ英語:アメリカのバレンタインの習慣とプレゼント例

ランキング始めました!ご協力くださいお願いいたします。
人気ブログランキングへ
よろしくお願いします。

今回のアメリカ日常英語は、

バレンタイン!

Happy Valentine's day!

と言っても時差があり、今日本はバレンタインですね。

アメリカは明日バレンタインです。

以前にもちょこっと書きましたが、日本では女性から男性にチョコレート、義理チョコとか日本ルールがございますが、アメリカでは男性から女性。女性から男性。関係ないです。

またびっくりすることに、我が家の子供達が行っている中学校では生徒にクッキーを1枚25セントで販売してプレゼントプレゼントできるようにもなっています。
そこで学校は予算を作るわけです。流石アメリカです。

日本だとお菓子なんて学校へ持ってきては行けません!でしょうが、アメリカは自動販売機で生徒がお菓子が学校で購入できるようになっています。もちろん利益は学校の予算に。

一番下の娘は小学生なので、明日はクラスメイト全員にS'more(スモアー)と言うグラハムクラッカーとマシュマロとチョコレートを一緒に食べるお菓子でキャンプの時にマシュマロを焚き木であぶり、とかして、それとチョコレートをクラッカーのサンドイッチして食べるのが人気。うちの子供たちも大好き!

なので娘は一人ひとりにグラハムクラッカーとマシュマロとチョコレートいれた小袋を作り、そこに

”I need S'more friends like you"と書いたタグを作り、貼り付けて明日クラスで配ります。

クラスの全員お菓子を持ってきて皆で交換です。
IMG_3713.jpg
明日配るS'moreの小袋。

ここで、英語の説明ですが、

正しい英語は

I need more friends like you
あなたのような友達がもっと必要だわ!

と言う意味。

More(もっと)の部分をS'more(スモアー)を入れた駄洒落です。

アメリカ人はこういった駄洒落を書いてプレゼントしたりするのが大好きな国民性。

もしあなたがアメリカ人から何か貰ってあれ?この英語間違ってる!って思ったらもしかして、こういう駄洒落かも知れませんね。

明日は1時間は授業無しでバレンタインのパーティです(笑)私も学校へボランティアへ行ってきます。

本当にアメリカの学校は楽しいことが沢山。


ランキングにご協力ください!人気ブログランキングへ
よろしくお願いします。

お役に立てればうれしいです。

アメリカの欲しい商品を代行いたしますので、お気軽にお問い合わせくださいね!お問い合わせは下をご覧ください。

アメリカからのお買い物代行や転送、またコンサートチケットやゴルフ場の予約などアメリカでの代行いたします。
お問い合わせ: アメリカン★キューティパイ

ショップの正式なブログはこちらなのでよかったら見てやってくださいね
http://usa-daikoku-ameq.seesaa.net/










posted by はな at 15:21| Comment(0) | 習慣 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年10月26日

アメリカ日常英語:アメリカのチップに関して覚えておいて欲しいこと。

今回のアメリカ日常英語は

Tip または Gratuity(2つともチップの意味です)

日本にはこのチップという文化がありません。なので余分にお金を取られているようでしっくり来ない。

ってことが多いと思います。

私もアメリカに住んでトータル17−8年になりますが、いまだにケチくさくチップ嫌だなぁ〜ってこともあります(笑)

今回は英語というか文化の話なのですが、実は昨晩旦那の誕生日のお祝いを兼ねて和食レストランへ食事へ行きました。

私たちの隣の席には7人くらいの日本人グループが来ていて、おいしいねぇ〜とか日本語で話しているのが聞こえました。

アメリカではテーブルにサーバー(ウエートレス、またはウエーター)がお客が食事が終わると、Bill(請求書)を持ってきてくれます。そうしてお客はその請求書を持ってお会計には行きません!

アメリカではクレジットカード社会ですから、ほとんどはカードで支払いますので、その請求書が入っている黒(ほとんどは黒)の手帳のようなものにカードを挟みそれをサーバーが持っていって会計をしてくれて、またテーブルへ戻ってきてくれます。現金で支払う場合もその黒の手帳のような請求書入れに入れてテーブルに置いておきます。するとサーバーがまた現れて支払いを持って行ってくれて彼らがすべて行い、お客はテーブルでゆっくりとくつろぎ待っていればOKなのです。

それから領収書を持ってサーバーが戻って来ます。その時にクレジットカードで支払いをしたなら、その領収書にサインをしないとだめです。そうしてその領収書にあTipチップを記入する場所がありますので、そこにTipの金額を書いてあげて、合計を書きます。そうすれば、クレジットカードに食事代とチップの全合計が西友されることになります。もしくはチップ分だけ現金をテーブルに置いていく。という形をとります。

ですが、昨日の日本人グループはそのことを知らなかったようで、日本でするように自分達で請求書を持って出口へ向かったのです。サーバーが戻ってきて、

”あれ?お客様がいない!Bill持って行った?”
そりゃびっくりでしょ。

旦那が彼らは今出口の方(会計の方)へ行ってるよ。

と教えましたが、その後、今度はその日本人グループがまったくチップを置いていかなかった!っと。

・・・・・・・。

分かってなかったのか?わざとしたのか?分かりませんが、日本人感覚からするとサーバーでお店からお給料を貰っているのになぜ食事以外にまでチップを払う必要があるのか?

って思っているのでしょうが、サーバーたちの給料はめちゃ低いです。ひどい場所では1時間3ドル(1ドル100円計算だと300円!)とかで働いているそうです。

もちろんアメリカには最低労働賃金があります。でもサーバーはチップという習慣があるんで、最低労働賃金よりも安く雇われています。

マ●ドナルドなどファーストフードではユタ州では1時間7ドルが最低労働賃金なので、その給料で働いている人が多いです。でも彼らはチップはありません。

なので、サービスが悪くても食事代の15−20%のTipをあげるのがアメリカでは常識なのです。

もちろん、めちゃサービスが悪く愛想も悪かったら10%くらいとかでもまったくTip無しというのはアメリカでは非常識です。

日本人として海外へ行く時にその国の文化を少しは学んで行きましょう!

日本人は常識がないし、ケチだ!って言われたくありません! 海外に出れば一人ひとりが日本の代表になるんです。

あなたが接する外国人が、あなたの態度や行動を見て、日本全体はそういう国なんだ!って思われます。

あなた自身だって、旅行先でお金を盗まれたりすれば、もうアメリカは怖いから行きたくない!って言うかも知れません。でもお金を盗む人よりもいい人の方が多いのが事実ですが、自分が経験したことで人は判断してしまいます。
なので、ぜひ皆さんもこのブログを読んでくださっているということは将来アメリカなり海外へ行く機会がある人たちです。

どうぞ、自分が日本人であるってことを忘れずに他化を学び、旅行へ行っても郷に入れば郷に従えでルールは守ってくださいね。
そうして、安全で楽しい旅行を!

ちなみに、義母が日本へ一度来たことがあるのですが、彼女にとって日本はチップが無く、皆小さくてかわいくて、お布団が干してあるのを見るのが好きで傘を皆がさして歩いているのが綺麗でととても不思議な国だったようです。(笑)

お役に立てれば嬉しいです♪

アメリカの欲しい商品を代行いたしますので、お気軽にお問い合わせくださいね!お問い合わせは下をご覧ください。

アメリカからのお買い物代行や転送、またコンサートチケットやゴルフ場の予約などアメリカでの代行いたします。
お問い合わせ: アメリカン★キューティパイ

ショップの正式なブログはこちらなのでよかったら見てやってくださいね
http://usa-daikoku-ameq.seesaa.net/








posted by はな at 01:57| Comment(0) | 習慣 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年02月11日

アメリカ日常英語:バレンタインカードの英語

今回のアメリカ日常英語は

Valentine♪

このブログでもアメリカのバレンタインについて説明を以前にもしましたが、なんせ1年も前の話。そこまでさかのぼって読んでくれてる人もいるかも知れませんが、面倒な人のためにまた、簡単にアメリカのValetineについて書ます。

日本のバレンタインと違って、女の子から男の子のへチョコレートを送り告白する。と言う習慣はありません。

もちろん、ホワイトデーはありません。これは日本の習慣。

アメリカでは男性からも愛情のしるしを表す日であります。

我が家も毎年旦那さんからプレゼントを私が貰います。私もケーキ焼いたり何かプレゼントすることも(笑)でも、ほとんどは旦那さんから私へプレゼントしてくれることが多いです。

後はやっぱりロマンティックディナーデート。

娘達が行っている地元の公立小学校でもバレンタインの企画があり、ダンスパーティがあります。もちろん、男の子と女の子と2人で踊るダンスです。なんてマセテル企画でしょ。(笑)6年生の娘は同じクラスお男の子は好きでないらしく、嫌だ!って叫んでますが・・・。

さて、ここでちょっと英語のバレンタインカードをご紹介。

I'm lost without you. 
I'm lostで道に迷うと言う意味があります。だから地図があるんですね。
でも、Lostと言うのは無くなる、失うなどの意味もありますので、この場合Without you(あなたがいなければ)と続くので、

あなたがいなければ私自身じやないの!

って感じの愛の言葉として使われます
それを地図と組み合わせたかわいいカードです♪方向音痴の私から旦那さんにあげるのにぴったりのカードだと(苦笑)


音楽好きな人にはこれもいいかも♪
まんまですね。
You are the song in my heart.
あなたは私の心の歌!



これもかわいい!本来は
Be mineが正しい英語で、意味は
私のものになって!
そうしてかわいい女の子が蜂のコスチュームを着てますが、蜂は英語でBee(ビー)なのでBe MineをかけてBee Mine 
直訳して私(僕の)ものになって!って書きましたが、変な意味はありません。(特にセクシャル的な意味はないです!)よくバレンタインに使われる言葉で、好き!って感じに受け止めていただければOKです。

子供のお菓子にもBe mineって書かれているお菓子を友達に配ったりします。

でも恋人どうしてプレゼントの中身とか関係を考えてBe mineの意味も大人として受け止めることもできるかもしれませんが・・・・。それぞのシチュエーションでご自分で考えていてください(笑)


You rock!
とは、あなたは素敵(かっこいい!すごい!などなど)

って意味。
昔懐かしいカセットテープ。
若い子ならテープの存在は知らないでしょ・・・。私はしっかりカセットテープ世代ですが・・・。

Rockは音楽のロックとかけてます。

これに似た感じで

石(Rock)のキャンディーを袋に入れてYou rock!とタグをつけてプレゼントもかわいいですね。

と言うことで今回はバレンタインカード英語でした。

 

アメリカの欲しい商品を代行いたしますので、お気軽にお問い合わせくださいね!お問い合わせは下をご覧ください。

アメリカからのお買い物代行や転送、またコンサートチケットやゴルフ場の予約などアメリカでの代行いたします。
お問い合わせ: アメリカン★キューティパイ

ショップの正式なブログはこちらなのでよかったら見てやってくださいね
http://usa-daikoku-ameq.seesaa.net/






役に立ってくれればうれしいです。







posted by はな at 10:03| Comment(0) | 習慣 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年02月17日

Buy one get one free!を日本語で!


私の友達の日本人女性が現地アメリカで留学会社を経営しています。
親子留学、高校留学、語学留学、小学生、中学生、短期、長期、色々と留学を扱っていますので、語君がある方お気軽にお問い合わせください。
女性が社長で私もお手伝いすることがありますが、スタッフは女性ばかりなので、繊細なサービスが自慢です。

ホームページ
いい留学 ee-ryugaku.com

************************

日常アメリカ英語のはなです。

アメリカ生活をしてトータル16年になります。時間が経つのはやいですね。アメリカで主婦をしながら仕事して子育てしてって毎日充実した生活を送っています。

さて、私の1つの趣味(?)は節約です。節約大好きです。

そこでお店の広告を見て何が安いかを調べます。

その時にこういう文字を見ることがあります。

Buy one get one free

日本語で言うと

1つ買うと1個無料だよ!

ということで、これを1つだけレジへ持っていけば50%になるのか?


と思う人もいるでしょうが、そうは問屋は卸しません!

1個目は確かに普通の値段で次に同じ商品をスキャンすると無料のなります。


なのでアメリカのスーパーに行った時に

Buy one get one Free

と書かれていれば必ず2つ持っていきましょう!

たまに、

Buy two get one free

2つ買うと1つ無料だよ!

などもあります。きちんとナンバーを見て判断しましょうね!





留学に興味がある方。
ぜひ興味がある方はお問い合わせくださいね。

お問い合わせ


アメリカからのお買い物代行や転送、またコンサートチケットやゴルフ場の予約などアメリカでの代行いたします。
お問い合わせ: アメリカン★キューティパイ

役に立ってくれればうれしいです。






posted by はな at 08:02| Comment(0) | 習慣 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。