ランキングに参加しました! ご協力お願いいたします。
英語 ブログランキングへ ご協力ありがとうございました。 Thank you very much!

2012年12月29日

アメリカ日常英語:フライドポテトって英語では何ていうの?

今回のアメリカ英語は

ファーストフードにあるフライドポテト

日本では細長くきったお芋さんを油で揚げたものは

フライドポテトと言いますよねぇ。

Mcナルドなどに行ってオーダーするときも

”フライドポテト1つ”とか言いますね。

でもアメリカ英語は違います!

アメリカでは

French fries フレンチフライズ
といいます。

ちなみに、イギリスではChipsチップスというらしいですが、アメリカではチップスと言えば!

ポテトチップスのように薄焼きもしくは薄くスライスした物をあげたお菓子を言います。

私は日本のポテトが頭から抜けずたまにフライドポテトのことを

”ポテト”と言い子供たちから

”What? Are you talkng about fench fries?"
何?フレンチフライズについて話してるの?

って言われることも・・・。

なので、アメリカでポテトが食べたい時には

French fries pleseといいましょう。

ちなみにFried potatoと英語で言えば、

揚げ物でなくても、フライパンなどで炒めたものでもFried potatoといいます。

でも、アメリカ英語なので、ほかの国では違うかもしれませんので、話す相手の国を確認してから使ってくださいね!

アメリカの欲しい商品を代行いたしますので、お気軽にお問い合わせくださいね!お問い合わせは下をご覧ください。

アメリカからのお買い物代行や転送、またコンサートチケットやゴルフ場の予約などアメリカでの代行いたします。
お問い合わせ: アメリカン★キューティパイ

ショップの正式なブログはこちらなのでよかったら見てやってくださいね
http://usa-daikoku-ameq.seesaa.net/






役に立ってくれればうれしいです。








posted by はな at 15:07| Comment(0) | 食べ物英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。